MENU

Hobbiton and Baked Potatoes [WEEK 4]

8 novembre 2017



Hello,

Il ne s'est passé que deux semaines depuis le dernier article, et pourtant, j'ai l'impression qu'il s'est passé mille choses depuis ! L'avantage pour vous, c'est que j'ai tellement de choses à dire que je vais me forcer à ne pas rentrer dans les détails
et je vais plutôt me concentrer sur les grandes lignes, avec photos (beaucoup) à l'appui, tout benef donc haha. Je vais peut-être même scinder mes photos en plusieurs articles, ça sera plus simple :p

Hello everyone, 


It has been only two weeks since the last post but it feels like a billion things happened since ! But good for you, as there's too many to say, I'll try to write about the general things and not give too many details. So, less text and more pictures, sounds like a deal ! 


Hobbiton

Après Rotorua, j'avais deux jours de libre sans woofing, et j'en ai profité pour remonter vers Hobbiton. Je suis super contente d'y être allée, mais c'est quand même trèèèèèèèèèèès touristique. J'avais pris le 1er groupe de la journée (ce sont des groupes d'environ 30-40 personnes) afin de ne pas avoir les groupes précédents (les visites s’enchaînent toutes les 15-20mn) sur mes photos. En gros, le guide (visite guidée obligatoire) explique 2-3 trucs sur la visite et le reste du temps tu te bats avec les autres du groupes pour prendre tes photos (et interdiction de te balader ailleurs). A la fin, halte d'une quinzaine de minutes à l'auberge du Green Dragon avec une boisson offerte (j'ai pris le cidre, après un mois sans alcool, je l'ai bien senti #faible). Bref, c'était bien et je suis contente de l'avoir fait, mais au final, j'ai préféré la visite à Hairy Feet, même si eux n'ont plus de décors :)

After my week in Rotorua, I had two free days without any woofing so I took the opportunity to go north to Hobbiton. I'm really happy I did it, but it's sooooooo touristic ! I was in the 1st group of the day (to avoid having hundreds of people on my pictures) and it was the best decision ever ! So, it lasts something like 1h30 and the guide explains two or three things and then you fight with the members of your group to take your pictures before following the guide (it is forbidden to wander alone). A bit before the end, we had a 15mn halt at the Green Dragon, to have a drink (I took a cider and could feel it a lot, after one month without alcohol #weak). On the overall, it was nice, I'm glad I did it but I prefered the visit at Hairy Feet, even though they don't have any stage set left. 
















Rotorua - Taupo

Au moment de quitter le camping de Rotorua où j'ai dormi après Hobbiton, un français vient voir s'il peut profiter du lift car il se rend également à Taupo, donc je lui fait de la place dans mon ptit Sam. Comme j'ai prévu quelques stops sur la route, on fait les visites ensemble et c'est plutôt sympa de pas être toute seule pour une fois. 

When I was leaving the campsite of Rotorua (where I've been sleeping after Hobbiton), a french guy asked me if I could take him with me, as we were both going to Taupo. I said yes, try to give him some space in Sam-the-car and we spend the day together visiting. It was nice not to be alone for once. 

Wai-O-Tapu

Premier arrêt à Wai-O-Tapu, un parc géothermique. First stop was at Wai-O-Tapu, a geothermical park.









Huka Falls

Près de Taupo, je voulais m'arrêter aux Huka Falls. Si la cascade en elle-même n'est pas spécialement jolie, le débit d'eau est impressionnant et la couleur de l'eau était dingue !

The second stop, just next to Taupo were the Huka Falls. The fall is not especially beautiful in itself but the quantity of water is impressive, and the color of the water is stunning ! 




Taupo

A Taupo, je me rends chez Judy et Tavis, une écossaise et un kiwi (mais qui a vécu depuis ses 8 ans en Angleterre) qui après des années à voyager, se sont posés à Taupo, ont eu une petite fille adorable nommée River et ont lancés leur foodtruck. Je suis donc là pour accompagner Tavis à Hawke's Bay (Est de la NZ) pour un événement équestre durant lequel il vient avec son foodtruck pour rendre service à une amie (Kerry), trésorière de l’événement et chez qui nous logeons.  Elle vit dans une grande maison avec son mari et son fils. Malheureusement, on a pas vendu beaucoup, car les cavaliers viennent dans de gros camions-camping car et ont donc déjà tout ce qui leur faut pour manger. Et le deuxième soir, la maman de Kerry, qui déménage chez eux (c'est sa maison en fait) mais l'ambiance entre mère et fille est plutôt tendue et je ne savais plus où me mettre haha. Hormis cela, j'ai adoré cette expérience de préparer et vendre la nourriture dans le foodtruck ! Puis bon, manger de la bonne nourriture de foodtruck tout le week-end, je vais pas me plaindre !

At Taupo, I'm staying with Judy (a scottish) and Tavis (a kiwi who grew up in England), a couple who decided to settle in Taupo after years of travelling around. They have a cute toddler named River and started their own buisness (a foodtruck). I'm there to help Tavis during the week-end, as he's going with the foodtruck to a horse event in Hawke's bay (est coast). We are sleeping at Kerry's house, one of their friend whose also the treasurer of the event. She lives in a big house with her husband and her son Unfortunately, buisness was not good that weekend as a lot of the contestants come with a big truck full of the food they need. And the second night, Kerry's mum arrived (it's her own house actually) and they were fighting a lot that evening, so I was a bit unconfortable. Despite that, I enjoyed working there a lot and I had great fun preparing the food and selling it to clients. Also, if I can eat good foodtruck food for a whole weekend, I won't complain ! 

L'agneau chez Kerry

Inside the foodtruck


L’événement où on a travaillé.


Après le week-end, j'avais pas mal de temps libre car j'avais travaillé non-stop le week-end. J'en ai profité pour me balader dans le coin et jouer avec Baby River !

After that weekend, I had loads of free time as I've been working for 3 whole days. I've been walking around and playing with baby River !

Lac Taupo


Gravures maories des années septante

Gravures maories des années septante

Gravures maories des années septante

Gravures maories des années septante

Gravures maories des années septante

Après Taupo, je me suis rendue au Tongariro National park (où je me trouve encore actuellement) mais suite au prochain article !

After Taupo, I drove to the Tongariro National Park, where I'm still staying in another family, but it's for the next post ! 


Cheers ! 

Rendez-vous sur Hellocoton !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Merci pour vos petits mots !